2024年11月20日
英語の勉強中!
大抵の日本人が長い間、英語を学生の時に
習っているにも関わらず、英語を話せる方は
ごくわずかしかいません。
これは、明らかに学校の英語授業に問題が
あるのだけど、今も私が学生の時と同じように
日本語に変換するという和訳主体の授業なので
しょうか?
昔は、英語の文でも英語のまま理解する
という事をしないで、その英語を日本語に
変換して理解するという授業でした。
この、英語を日本語に変換するという悪癖の
ためにほとんどの方が、英語に挫折します。
英語は英語のまま理解できる訓練を
しないとホントはダメなんですよね。
最近は、英語を英語のまま理解するための
よい教材が出ています。
一般の書店でも購入できる英語を英語のまま
理解するための良い教材が増えてきています。
これらの「Thinking in English」の教材を使えば、
日本語に変換をするという悪癖を付けることなく
自然な形で英語をマスター出来ます。
習っているにも関わらず、英語を話せる方は
ごくわずかしかいません。
これは、明らかに学校の英語授業に問題が
あるのだけど、今も私が学生の時と同じように
日本語に変換するという和訳主体の授業なので
しょうか?
昔は、英語の文でも英語のまま理解する
という事をしないで、その英語を日本語に
変換して理解するという授業でした。
この、英語を日本語に変換するという悪癖の
ためにほとんどの方が、英語に挫折します。
英語は英語のまま理解できる訓練を
しないとホントはダメなんですよね。
最近は、英語を英語のまま理解するための
よい教材が出ています。
一般の書店でも購入できる英語を英語のまま
理解するための良い教材が増えてきています。
これらの「Thinking in English」の教材を使えば、
日本語に変換をするという悪癖を付けることなく
自然な形で英語をマスター出来ます。
Posted by ごるっふ at 10:02