2024年11月20日

英語の勉強中!

大抵の日本人が長い間、英語を学生の時に
習っているにも関わらず、英語を話せる方は
ごくわずかしかいません。

これは、明らかに学校の英語授業に問題が
あるのだけど、今も私が学生の時と同じように
日本語に変換するという和訳主体の授業なので
しょうか?

昔は、英語の文でも英語のまま理解する
という事をしないで、その英語を日本語に
変換して理解するという授業でした。

この、英語を日本語に変換するという悪癖の
ためにほとんどの方が、英語に挫折します。

英語は英語のまま理解できる訓練を
しないとホントはダメなんですよね。

最近は、英語を英語のまま理解するための
よい教材が出ています。

一般の書店でも購入できる英語を英語のまま
理解するための良い教材が増えてきています。

これらの「Thinking in English」の教材を使えば、
日本語に変換をするという悪癖を付けることなく
自然な形で英語をマスター出来ます。


Posted by ごるっふ at 10:02